您的位置:首页 >科技 >

日本一影院错把泰坦尼克写成熟肉:不提供烤肉服务!!--

日本一影院错把《泰坦尼克号》写成熟肉,引发了不小的争议。

2月17日,日本爱知县冈崎市AEON电影院官方推特账号发布一条道歉声明:这条推文中,我们把电影《泰坦尼克号》错写成了熟肉,深表歉意并予以纠正,电影院内不提供烤肉服务,但《泰坦尼克号》正在上映。

为了纪念电影《泰坦尼克号》上映25周年,日本各地影院于2月15日起陆续上映该作的3D 4K 高清重制版本。

然而日本爱知县冈崎市的AEON电影院在其推特官方账号上发布上映信息时却离了个大普,把泰坦尼克号(日文片假名写作タイタニック)打错写成了熟肉(日文写作炊いた肉,炊いた读音为たいた和泰坦的日文音译读音一致)。

网友倒也十分配合,在这条推文下面的评论区发起了熟肉海报。

相关资讯
  • 工作至死:日本789万老人还在打零工
  • 近一年多发射成功率是0!日本正协调H3火箭再次发射
  • 1986年拍摄的泰坦尼克号残骸视频首次公开:残骸尺寸巨大
  • 日本H3火箭负责人被记者搞哭 称发射中止不是失败 两者不一样
  • 日本MRJ刚失败 印度也要自研国产飞机:可载100人
  • 支持打赏
  • 支持0人

  • 反对

  • 打赏

文章价值打分

快科技·1997-2023 版权所有

豫ICP备18024899号-2豫公网安备 41010502003949号

声明:以上内容为本网站转自其它媒体,相关信息仅为传递更多企业信息之目的,不代表本网观点,亦不代表本网站赞同其观点或证实其内容的真实性。投资有风险,需谨慎。

a4

热门资讯

40
33

图片新闻

精彩新闻